mevamevo: (Аватара 2013)
[personal profile] mevamevo

      eo:
En ĉi tiu blogero mi provis kolekti ĉiujn konatajn kaj pli-malpli uzatajn onomatopeojn (son-imitojn) por la bestaj blekoj en Esperanto (ankaŭ kelkaj specifaj sonoj, produktataj de la homo, enestas sube). La komentoj kaj klarigoj estas nur ruslingvaj; se la listo iom «fiksiĝos» kaj estos akceptita de la publiko, mi aranĝos ĝin ankaŭ kun la Esperantaj komentoj. Faru aldonojn kaj korektojn laŭbezone!

      ru:
В данной записи я постарался собрать «единым списком» известные мне способы передачи на эсперанто (в письменном виде) различных звуков, издаваемых разнообразными животными (ну и плюс отдельных специфических звуков, производимых людьми). В качестве базы для этого списка я использовал NPIV, PAG, собственный опыт, ряд сетевых источников, а также широко известный словарик «Knedu min, sinjorino». Не все варианты являются прям массово признанными и/или универсально понятными (без хорошего знакомства с эсперанто), но даже в сомнительных случаях использовать уже замеченные варианты — это явно лучше, чем от фонаря придумывать что-то своё. При наличии нескольких вариантов, в первую очередь (первой строкой) я привожу те, что по ряду причин кажутся мне предпочтительными. Вразумительная критика и разумные уточнения/дополнения от эсперантистов приветствуются! :)

Эсперантистам, имхо, данный список будет полезен. Неэсперантистам же, возможно, будет интересно узнать, как звучат разного рода «животные» звукоподражания на эсперанто. Например, эсперантские петухи однозначно кричат не «кукареку», а kokeriko, а воробьи-эсперантисты чирикают не «чирик-чирик», а kvivit-kvivit :). В общем, заглядывайте под кат, если интересно :).

К слову, за этим списком в ближайшее время воспоследствуют эсперантские звукоподражания для звуков неживой природы («Tuk-tuk-tuk» на эсперанто — неправильно; нужно frap-frap-frap! :), а также список «каноничных» эсперантских междометий. Следите за рекламой! :)


На эсперантоПояснениеРусский аналог
Звуки, издаваемые живыми существами
be-be
беканье баранов
бее
boj-boj
baŭ-baŭ
vaf!
vaŭ-vaŭ
собачий лай
гав-гав
ĉirp-ĉirp
ĉir-ĉir
звук цикад и прочих «трескучих» насекомых

gik-gak
гогот гусей, уток
га-га-га
glu-glu-glu
индюшиное кудахтанье

grak-grak
gra!
вороны
кар-кар
grinc-grinc
gri-gri
ĉirp-ĉirp
звук сверчка

grrrr
рычание собаки, крупных хищников
рррррр
grunt-grunt
хрюканье свиней и кабанов
хрю-хрю
hen-hen
ржание лошади
и-го-го
hu! hu!
крики обезьян

hu-hu! uhu!
ulu! ululu!
крик совы, филина
уху!
huu! hauuuuuu!
волчий, собачий вой
у-у-у-у
iaaaa!
крик осла
иаааа!
klak-klak
аист

kluk-kluk-kluk
куриное кудахтанье
кудах-тах-тах
kokeriko!
kikeriko!
петушиный крик
кукареку!
kurre-kurre
kver-kver
mur-mur-mur
воркование голубей

kriĉ-kriĉ
kri-kri
крик хищных птиц (чайки, орлы, ястребы и т. п.)

ku-ku
кукушка
ку-ку
kva-va! kva-kva! kvak!
kŭaks-kŭaks-brekekeks!
кваканье лягушек, жаб
ква-ква-ква
kvik-kvik
крик чибиса

kvit-kvit
щебет ласточки

kvivit-kvivit
pep-pep
щебетание мелких птиц (воробьи, канарейки и т. п.)
чирик-чирик
mek-mek
козы
мее-мее
miaŭ!
мяуканье кошки
мяу!
mu, muuu
мычание коров
му, мууу
mur-mur
мурчание кошки
мур-мур
pip-pip! pi-pi-pi
мыши, гусята

put-put-put
курицы, ищущие пищу

ror!
roar!
рёв крупных хищников (львы, тигры и т. п.)

sss
шипение змей
сссс, шшшш
zzzzzzzzzz
полёт мухи или комара
ззззззззззз
zum-zum
жужжание пчелы, осы, шмеля
жжжжжжжж
 
 
Ещё несколько «человеческих» звуков :)
glut!
звук глотания

grak!
откашливание
грррм, кргммм
gulp!
звук попёрхивания от страха или удивления

hik!
икота
ик!
la-la-la, tra-la-la
передача мелодии, напевание музыки без слов
ля-ля-ля, тра-ля-ля
ronk-ronk
звук храпения
хрр-хрр
rukt!
ruk!
звук отрыжки

slurp!
звук от лизания

snif!
звук от принюхивания или вдыхания чего-либо

ŝmac
звук от поцелуя, чавкания или сосания

ta-ta-ta, tra-ra-ra
быстрая или бесполезная болтовня
тра-та-та, ля-ля-ля
ua-ua
ŭa!
плач младенца
уа! уа!

Date: 2016-02-25 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] irjska.livejournal.com
любопытно!
"boj-boj" кажется странным, мне ближе "baŭ-baŭ"

Date: 2016-02-26 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
vaf-vaf вообще-то. а бой-бой не просто странно, а глупо. Boj-boj это из языка етернов коменцантов
Edited Date: 2016-02-26 04:26 am (UTC)

Date: 2016-02-26 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
См. http://mevamevo.livejournal.com/400078.html?thread=10090702#t10090702 (http://mevamevo.livejournal.com/400078.html?thread=10090702#t10090702). Коменцанты тут вообще ни причём.

Date: 2016-02-26 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
"Стандартный" способ образовать звукоподражание - это использовать корень соответствующего глагола. Собаки на эсперанто bojas (Hundo bojas - karavano vojas), так что именно boj-boj - это "родное" гавканье :). Другие варианты, разумеется, тоже возможны.

Date: 2016-02-26 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] irjska.livejournal.com
а если брать другие языки - принцип не всегда действует? А то русские собаки лают, значит, "лай-лай" :))

Date: 2016-02-27 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Разных языков очень много, за все я не могу отвечать :).

Date: 2016-02-29 03:29 am (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
Это ты откуда взял?
Звукоподражание в любоим языке - это звукоподражание, а не образование от слова лаять слова лай
В данном случае boji пришло из французского, где boi читается примерно как "буа", так что там это да, звукоподоражание. Но оттуда пришло только boji . Boj - это уже от етернов коменцантов

Date: 2016-02-29 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
> Это ты откуда взял?
Так пишут PAG и другие умные книги :). Jen citaĵo el PAG:

--- cit ---
Ofte ankaŭ Z., por krei onomatopeojn, uzas la radikon aŭ la unuan silabon de la koncerna vorto: krak! la silikvo krevis!Z mur, mur, mur! Tiel ili (kolombinoj) murmuradisZ; plaŭ! ŝi ensaltis en la akvon!Z (kp. plaŭdi); rap! rap! rap! rapidu! rapidu! kriis la anasinoZ.
Laŭ la sama metodo oni povas uzi boj! boj! por la hundobleko, miaŭ! miaŭ! por la katobleko ktp.
--- malcit ---

Date: 2016-02-25 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] stephan-nn.livejournal.com
А "ronk-ronk" свиньи не говорят?

Date: 2016-02-26 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Я не знаком со всеми свиньями Эсперантиды, утверждать не буду :).

Но, по идее, ronki - это издавать довольно широкую гамму звуков. Ronki могут и лошади, и мулы, и львы. Даже пламя может ronki, т. е., данное значение на русском означает скорее что-то вроде "ворчать", "фыркать". А именно "хрюкать" - однозначно grunti.

Date: 2016-02-25 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] retorta01.livejournal.com
Цикады круто звучат.)

Date: 2016-02-26 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ага, наши родные эсперантские цикады :).

Date: 2016-02-26 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] morfelina.livejournal.com
Забавно :) лошадка ржет hen-hen, скромно прикрываясь копытом :))

Date: 2016-02-27 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
А вот так - HEEEEEN? :)

Date: 2016-02-27 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] morfelina.livejournal.com
ну... неуверенно как-то. :)))

Date: 2016-02-28 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ну, как можем :).

Date: 2016-02-26 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] martha-breen.livejournal.com
Как раз на днях думала на эту тему).

Date: 2016-02-27 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ну вот, а я не только подумал, но и решил разжиться постом на эту тему :).

Date: 2016-02-27 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] guliver adjisaliev (from livejournal.com)
А где: ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла?

Date: 2016-02-27 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Есть, смотри внимательней! :)

Profile

mevamevo: (Default)
mevamevo

May 2026

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 121314 1516
1718192021 2223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2026 11:08 am
Powered by Dreamwidth Studios