> то не исключает объективного факта, что иноязычные имена при использовании в русском языке всё равно нередко имеют определённые ограничения и привносят определённые сложности, с которыми, тем не менее, все мирятся и вполне хорошо живут.
Мирятся именно потому, что носителей таких имён на несколько порядков меньше, чем традиционных.
> Эрдва-Дэдвунчик, Эрдва-Дедвушечка, Эрдва-Дэдвушечек, Эречка, Эрдвуша и т. п. НЕТУ ТУ ПРОБЛЕМЫ, блин!!!
То есть, ты готов дать своему сыну такое имя? (а то за свои слова обычно отвечать принято...) Предупреди, когда попкорн закупать...
> Мораль выводить? Или сам поймёшь?
Мне интересно, какую мораль из этого выведешь ты. А для меня, увы, именно путаница между И и I остаётся почти единственной проблемой в украинском. Ну то есть, во многих случаях я точно знаю, как надо, но полно сомнительных случаев, причём невыводимых из строгих правил. Так что я вывод делаю несколько другой. В русском языке подобная проблема тоже есть, хотя и реже с ней сталкиваются. И давно пора её раз и навсегда решить на законодательном уровне, дабы впредь никогда больше не возникала. Я об обязательности использования бувы Ё, если не сразу понятно. С украинским языком, разумеется, дело намного хуже...
no subject
Мирятся именно потому, что носителей таких имён на несколько порядков меньше, чем традиционных.
> Эрдва-Дэдвунчик, Эрдва-Дедвушечка, Эрдва-Дэдвушечек, Эречка, Эрдвуша и т. п. НЕТУ ТУ ПРОБЛЕМЫ, блин!!!
То есть, ты готов дать своему сыну такое имя? (а то за свои слова обычно отвечать принято...)
Предупреди, когда попкорн закупать...
> Мораль выводить? Или сам поймёшь?
Мне интересно, какую мораль из этого выведешь ты.
А для меня, увы, именно путаница между И и I остаётся почти единственной проблемой в украинском. Ну то есть, во многих случаях я точно знаю, как надо, но полно сомнительных случаев, причём невыводимых из строгих правил.
Так что я вывод делаю несколько другой. В русском языке подобная проблема тоже есть, хотя и реже с ней сталкиваются. И давно пора её раз и навсегда решить на законодательном уровне, дабы впредь никогда больше не возникала. Я об обязательности использования бувы Ё, если не сразу понятно.
С украинским языком, разумеется, дело намного хуже...