В эсперанто "интернациональные" слова нередко более интернациональны, чем не-будем-говорить-где: ср. эсп. [культ'уро] c кое-каким [к'алча] :).
Да, слово fiki восходит именно к немецкому ficken. А, к примеру, "родственные" слова kaco (*уй) и piĉo (читается "пИчо" - *изда) восходят, соответственно, к итальянскому cazzo и более-менее общеславянскому piczka, *изда и близким формам. Как видите, в половых отношениях эсперанто сохраняет нейтралитет :).
Re: Fik! Vikipedio otakata!
Date: 2011-10-21 09:26 pm (UTC)Да, слово fiki восходит именно к немецкому ficken. А, к примеру, "родственные" слова kaco (*уй) и piĉo (читается "пИчо" - *изда) восходят, соответственно, к итальянскому cazzo и более-менее общеславянскому piczka, *изда и близким формам. Как видите, в половых отношениях эсперанто сохраняет нейтралитет :).