mevamevo: (Аватара 2013)

Приветствую Вас в моём блоге! Mi salutas vin en mia blogo!

La blogeroj en Esperanto aŭ parte en Esperanto troveblas ĉi tie.

Чтобы начать читать собственно блог, спуститесь на этой страничке немного ниже. А эта запись создана специально для того, чтобы Вы могли немного узнать обо мне и, при желании, задать любые приличные вопросы в комментариях (в частности, всем желающим я могу ответить на вопросы о языке эсперанто; задавайте вопросы в комментариях к этой записи). К новым френдам, которые отметятся в этой записи, у меня и доверия больше, и отношение автоматически лучше ;), но это и не обязательно — я всё равно знакомлюсь с журналами всех новых френдов, а лишь потом решаю, френдить или нет.

Кратко об этом блоге: Пишу о том, что по каким-либо причинам интересно мне и важно лично для меня (предпочитаемые темы кроме личного: эсперанто, музыка, Крым, поэзия, политика/новости, фильмы, википедия). Нередко пишу о личном творчестве (песни, музыка, поэзия, переводы, фотографии — всё без особых претензий на гениальность) или малоинтересных переживаниях/воспоминаниях.

Френд-политика: Для меня не особо значимо, кто меня френдит или расфренживает. Новым френдам всегда рад, с их журналами всегда знакомлюсь, но берусь читать только те блоги, которые по тем или иным субъективным причинам мне интересны (поэтому, прошу, не тратьте время и силы на зафренживание только в расчёте на взаимность). Редко, но могу расфренживать без объяснения причин — не обижайтесь. Чуть более подробно о ЖЖ-политике — здесь.

Правила поведения: Соблюдайте общечеловеческие правила приличия. Если критикуете, то делайте это по мере возможностей конструктивно. Мат не приветствуется, но если оправдан, то я могу и потерпеть. Комментировать всё подряд не обязательно, но если что-то показалось вам интересным — не стесняйтесь об этом маякнуть :).

Важно: Я не возражаю против републикации каких-либо фрагментов моего блога, но, пожалуйста, будьте людьми: давайте ссылки и старайтесь уведомлять меня об этом — Вам не сложно, а мне приятно.

Por legi la blogon mem, moviĝu sur la paĝo iom malsupren (la blogeroj en Esperanto aŭ parte en Esperanto troveblas ĉi tie). Tiu ĉi enskribo estas kreita speciale por ke vi povu ekscii pri mi iom pli multe kaj, se vi deziros, fari ajnajn decajn demandojn en la komentoj.

Grave: Mi ne kontraŭas la republikigon de iuj partoj el mia blogo, tamen, bonvolu laŭeble prezenti la fonto-ligilon kaj informi min pri tio: por vi estos facile, kaj por mi — agrable.

Читать далее... / Legi plu... )
mevamevo: (Default)

Фраза, вынесенная в заголовок, является названием/инципитом небольшого (в 4 строки), но очаровательного в своей синтаксической простоте и краткости стихотворения Уильяма Олда, выдающегося поэта на языке эсперанто. Я являюсь счастливым обладателем сборника «En barko senpilota», в который вошли если не все, то уж как минимум большинство его поэтических произведений; в своё время я прочитал весь сборник, но в памяти, разумеется, задерживаются лишь самые миниатюрные и старые образцы.

И вот — попытка перевести на русский эту миниатюру. Но для начала — оригинал!

!Karuselo2.jpg

Оригинал:

La vivo estas karuselo —
rapida ir’, neniu celo;

kiam ekĉesas kuro volva,
ĵetiĝas ni al tero polva.
Дословный подстрочник:

[вся/наша] Жизнь [есть/является] — карусель(ю)
быстрый ход/движение/перемещение, никакой цели;

когда прекращается бег закрученный/витой/вьющийся,
бросаемся/припадаем мы к земле прахной/прашной (от слова прах).

Читать далее... )
mevamevo: (Default)

20 ноября минувшего года я замутил у себя в ЖЖ-блоге шуточный (как я полагал!) опрос. Упомянутую запись здесь (в Дриме), я, кажется, не публиковал; посмотреть на её «фон» можно вот по этой ссылке (кратко: там студент четвёртого (!) курса на пересдаче нёс очевидную ересь о том, что желчный пузырь находится в малом тазу, тогда как желчь вырабатывается поджелудочной железой, sic!). Ну, давайте проведём разбор полётов с небольшим количеством умностей (куда уж без них!). Честно скажу, я был удивлён, что столь заметное число участников упомянутого ЖЖ-опроса дали неправильные ответы (особенно — на второй вопрос!). Если и сделать скидку на мою медицинскую профдеформацию, то я всё равно в недоумении: ведь как минимум заметную часть из всего этого проходят уже в средней школе; уже не говоря о том, что вопросы, связанные с желчным пузырём, обсуждают, кажется, все бабушки у подъездов... :)

Если кому интересно, я дам авторитетные разъяснения, даже с парочкой анатомических иллюстраций. Поскольку эти иллюстрации для кого-то могут показаться неприятными или даже шокирующими, я явно предупреждаю: читайте дальше лишь на свой собственный страх и риск! Ну, на всякий случай сразу дам правильные ответы: желчный пузырь располагается в верхнем этаже брюшной полости, а орган, который вырабатывает желчь, — это печень.

Узнать кое-какие детали... )
mevamevo: (Default)

Уважаемые знатоки!

Вашему вниманию предлагаются две цитаты, в которых речь идёт об одних и тех же субъектах (во второй цитате мы заменили правильный ответ на «ОНИ»). Догадайтесь, о ком идёт речь!

Цитата от Р. М. Рильке:

             Не станет он искать побед.
             Он ждёт, чтоб высшее начало
             Его всё чаще побеждало,
             Чтобы расти ему в ответ.



Цитата от М. де Монтеня:

             Истинные ОНИ подобны колосьям в поле. Пока колос пуст, колос весело растёт
             и гордо подымает кверху главу, но когда он разбухает, наполняется зерном
             и созревает, он проникается смирением и опускает голову.



Итак, о ком же идёт речь в этих цитатах?



ОБНОВЛЕНИЕ: Загадка закрыта. Правильный ответ засчитывается [personal profile] chuka_lis.

Правильный ответ представлен ниже (под катом). Всем спасибо за участие, загадки ещё будут!


Узнать правильный ответ... )
mevamevo: (Default)

Хоть данная запись и является очевидным приколом (как и указано в заголовке), и эксплуатирует пару приколов от ИИ (см. ниже), сам вопрос о всё большем и большем вхождении искусственного интеллекта (ИИ) в нашу жизнь, безусловно, не является праздным. Если кратко, то вот моё отношение к нынешним наиболее ярко выраженным и доступным обычному человеку проявлениям ИИ: прежде чем прибегать к услугам искусственного интеллекта, неплохо бы научиться как следует пользоваться своим собственным... :)

Эту запись я задумывал уже с несколько недель, но подтолкнул меня на её написание тот факт, что вот буквально сегодня я досмотрел два «новых» сезона сериала «Секретные материалы» (ну, «возрождённый сериал»), которых раньше не видел. Одна из весьма симпатичных антиутопических серий как раз и была посвящена гипотетическому разбору того, к чему может привести чрезмерное внедрение ИИ в нашу жизнь (спойлер — всё будет нам же хуже!).

В общем, вот вам два простых примера того, как может накосячить общедоступный ИИ. На всякий случай поясню, что к его услугам я не прибегаю, так что представленные примеры следует считать лишь забавными иллюстрациями. Пример первый: с месяц назад в какой-то сетевой дискуссии я захотел обыграть (слегка модифицировав) довольно известную фразу от Остапа Бендера (из эпизода, когда он посещает богоугодное заведение, управляемое «голубым воришкой» Альхеном): точная цитата звучит как «К пожарной охране, которую я в настоящий момент представляю, это не относится». Ну, точной цитаты я не помнил, помнил лишь несколько ключевых слов. Попросил совета у Яндекса, сделав запрос «к пожарной охране, которую я представляю, это не имеет». Как это сейчас часто бывает, первой на выдаче была Алиса (ИИ от Яндекса); умолчав о точной цитате, она тем не менее подсказала мне «источник», в котором она фигурирует. И от названия этого источника я реально офигел!!! Смотрите дальше! :)

Читать далее... )
mevamevo: (Default)

Ушла на Радугу наша Мася... Ну, возраст, по кошачьим меркам, немаленький (она родилась примерно в августе 2007 года), но всё равно жалко... Пусть её следующая жизнь будет ещё чудесней!

00.jpg
(фото от января-2011)

Ещё несколько фотографий... )
mevamevo: (Default)

Первого января слегка прогулялись, увидели множество котиков :). Один из уличных котиков (на углу ул. Кечкеметской и ул. Радио) оказался прям очень контактным: приветственно мяукал, подошёл к нам, дал себя погладить, а потом внезапно стал тереться о мою лодыжку. В общем, когда я взял его «на ручки», котик ничуть не возражал :). Потискали, погладили, помурррчали и отпустили. Котик, надеюсь, остался доволен... А у вас как первые дни нового года прошли? :)

Ещё раз поздравляю всех с наступившим! Всех благ вам в новом году!

01-2.jpg

Ещё одно фото с тем же котиком... )
mevamevo: (Default)

Вот и заканчивается 2025 год. У меня лично год прошёл ни шатко ни валко, никаких особых достижений. Из потерь: ушёл из жизни один из самых важных моих учителей, фотохудожник Михаил Кравец; Дэвида Линча, ушедшего уж-не-знаю-в-какой-именно-вигвам, тоже жалко, конечно... Ко всему, с грустью замечу, это был первый за много лет год, когда я ни разу не сходил в горы (поездка в Научный как бы не считается; я даже не удосужился рассказать о ней, но не страшно: будет, о чём поговорить в новом году!). Плюс — в этом году я ни разу не искупался в море! :) Ну, для крымчанина, выросшего в Ялте, это не особо большая потеря, но в целом — увы, п(р)оявляются признаки того, что старею и становлюсь всё ленивее и ленивее. Что ж, будет, над чем поработать в следующем году! А так, как вы и сами знаете, ничего, жить можно, если бы только не политика со всеми своими политиками... Пожелаю всем своим читателям внятного, спокойного и адекватного нового года!

А ниже я традиционно покажу подборку наиболее интересных/примечательных (как на моё субъективное мнение) записей за прошлый год. Они в своём роде проиллюстрируют мой минувший год и проставят хоть какие-нибудь акценты...

Смотреть на субъективную подборку моих наиболее примечательных или важных постов за 2025 год... )

До встречи на просторах интернета! Всех с наступающими праздниками! Здоровья и всего наилучшего!
mevamevo: (Default)

Копирую текст из своей записи в ЖЖ «как есть».

Владельцы/Руководство/Админы ЖЖ за пару дней до нового года с необычайной оперативностью и с каким-то иезуитским коварством сумели подготовить и подложить своим пользователям свинью козла. Читали уже?

Вот самое важное:

С 29 декабря 2025 года публиковать новые публичные посты, оставлять комментарии, загружать фото и видео могут пользователи, которые соответствуют хотя бы одному из условий:

• подключен пакет «Профессиональный»;
• к аккаунту привязана авторизация Сбер ID;
• значение социального капитала составляет не менее 500;
• блог зарегистрирован в реестре блогеров Роскомнадзора или имеет статус верифицированного.

Ну и как вам это? Моё личное отношение к данной ситуации можно выразить канонической картинкой (на фото, если кому не видно, удивлённая мордашка котика и подпись «Откровенно выражаясь, я в недоумении»):

13065_original.jpg

Ещё чуть-чуть текста с личными измышлениями... )
mevamevo: (Default)

Сегодня в Симферополе прошёл и даже выпал первый за эту зиму снег! Ну и, ко всему, это был последний «учебный» рабочий день (пусть и не последний просто рабочий) в этом году! :)

Мелкий снежок начал сыпать примерно в начале седьмого вечера, постепенно он усилился (оставаясь по-прежнему мелким) и начал покрывать даже асфальтированные дороги. Увы, почти уверен, что он не особо залежится: всё превратится в слякоть, так как на ближайшие дни синоптики обещают температуру более-менее около нуля. Ну, у них, как известно, свои замеры, а в городе температура всегда чуть выше «синоптической»... В любом случае для памяти (да и чтобы блог не пустовал) сделал парочку мобилофоток, пока выносил мусор.

IMG_20251226_195011-2.jpg

Ещё четыре фотографии... )
mevamevo: (Default)

В минувшем ноябре поэтическому клубу «Вдохновение», родившемуся в недрах тогда ещё Крымского медицинского института (сейчас вуз называется чуть иначе, но не об этом речь), исполнилось 45 лет. Юбилейный вечер мы провели чуть позже, 3 декабря. Добрый человек Лев Авсиян сделал всё возможное, чтобы подготовить пусть и не профессиональную, но всё же вполне толковую и внятную видео-запись нашего юбилейного выступления, которой (записью) я и хочу поделиться.

Сценарий презентации был несколько «фантазийным», он был посвящён возможным встрече и отношениям Александра Блока и Марины Цветаевой. Нужно пояснить, что в реальной жизни они не были знакомы, пересеклись лишь «по касательной»: Цветаева боготворила Блока, присутствовала на нескольких его выступлениях и даже (через дочку) передала ему несколько своих стихотворений. Увы, ничего «реального» не случилось, но наша презентация как раз и «размышляет» о том, а что могло бы случиться, если бы Цветаева и Блок встретились в реальности... В общем, нетипичный для нашего клуба сценарий, но столь необычная фабула объясняется тем, что именно Блок и Цветаева были теми поэтами, благодаря которым и зародился-состоялся наш клуб (так как в начале 1980-х они не были особо печатаемы и известны)! Первый «концертный вечер» клуба (посвящённый Блоку) состоялся 21 ноября 1980 года, второй вечер был посвящён именно Цветаевой. Такой вот «зачин»! :)

Оператор (Лев Авсиян) выложил видео-запись нашей презентации в ВК (сожалею, если кому-то эта соцсеть недоступна). ОБНОВЛЕНИЕ: запись появилась и на ТыТрубе: см. по этой ссылке. Видео прям целиком, разумеется, смотрите лишь по возможности и желанию. Но всё же попрошу обратить внимание хотя бы на один номер, который начинает звучать на 7:41 от начала записи. Это — настоящая премьера, первое осознанное и официальное исполнение моей песни, написанной ещё то ли в выпускном классе средней школы, то ли на первом курсе университета (1996-1997, уж никак не позднее; черновиков/набросков не сохранилось). Знаменитое блоковское «Девушка пела в церковном хоре...» в моей интерпретации. Специально для этого юбилейного вечера мне пришлось собраться с силами и подготовить клавир (ну, нотную запись) этой песни (которая до сих пор хранилась лишь у меня в голове) для моего концертмейстера, но этот клавир целиком ещё не дописан (прописана лишь фортепианная партия). Впрочем, и хорошо, что к этой весьма удачной (как по мне!) песне я окончательно подошёл столь поздно: выписывай я клавир 10-15-20 лет назад, у меня в силу меньшего опыта вышло бы намного меньше красивых септаккордов и удачных басовых ходов... :)




Увидеть указания на время начала других песенных номеров... )
mevamevo: (Default)

    eo:
Hodiaŭ estas la 166-a datreveno de la naskiĝo de nia Majstro. Gratulon al ĉiuj koncernatoj! Ni festu kaj festenu! :)

    ru:
Сегодня, 15-го декабря, мы отмечаем 166-ю годовщину дня рождения Лазаря Заменгофа, инициатора международного языка эсперанто. С праздником всех причастных! :)



P.S. Традиционно буду рад ответить на возможные вопросы читателей об эсперанто :).
mevamevo: (Default)

И снова побурчу о нынешнем образовании... :)

Вчера и сегодня у нас на кафедре проходила очередная Олимпиада (слава богу, догадались разбить её на два дня). Вчера ещё хоть закончили не слишком поздно, а сегодня (в том числе в связи с объявлением результатов и награждением победителей) добрался до дома аж в девятом часу. Впрочем, я не об этом.

Одна из команд (Олимпиада у нас командная, а не индивидуальная: разные участники команды участвуют в разных конкурсах, которых довольно много; большинство из них — довольно сложные и трудоёмкие; для успешного общего выступления нужен не только командный дух, но и «равномерно хорошая» подготовка ко всем этапам; победить лишь за счёт пары-тройки успешных выступлений не получится) в этом году выбрала название «ИзоТопы». Ну, как бы понятно, что элемент «-Топ-» намекает на название нашего предмета (топографическая анатомия и оперативная хирургия). Но коли уж каждый из практических конкурсов предполагает и вопросы в отношении теоретической подготовки, я не приминул поинтересоваться у участников этой команды, что означает само слово «изотоп» (поскольку к естественным наукам отношусь с глубочайшим уважением).

Вчера две девушки из этой команды в ответ на мой вопрос очевидно замялись и как-то отшутились (было понятно, что дать ответа они не могут). Сегодня другая девушка из этой же команды сообщила мне что-то вроде (воспроизвожу по памяти, но смысл передан верно) «Это атомы или молекулы, у которых меняется число электронов». Ну, как бы явно мимо. Чуть позже ещё один участник этой же команды (уже парень) копнул глубже и попытался убедить меня в том, что «Это атомы с разным зарядом ядра». На моё возражение о том, что атомы с разным зарядом ядра (если уж совсем точно — с разным зарядовым числом) как бы являются уже разными элементами, парень быстренько «поправился»: «Ну, то есть с разным количеством электронов». Наш присутствовавший рядом завуч добродушно рассмеялся и заявил: «Я окончил школу больше 30 лет назад, а всё ещё помню, что такое изотоп». В общем, «про что не снято кино — того и знать не надо» и «электроны — это наше всё» :).

Ну, за эти проколы мы никаких очков с команды, конечно, не снимали; мы ведь всё же занимаемся более макроскопическими вопросами. Но я всё же удивлён: ведь для поступления в медвуз все эти студенты должны были обязательно сдавать химию (ну, писать ЕГЭ по ней). Как так получается, что я и завуч ещё помним подобные термины, а студенты-третьекурсники — уже нет? :) Видать, что-то с памятью у них стало... :)

mevamevo: (Default)

Как известно, нет худа без добра. Сегодня я внезапно убедился в истинности этого присловья. Уже рассказывал, что во время ремонта трубы отопления месяц назад был заметно перекосячен большой кухонный стол-тумба (со встроенной раковиной). Ну, стол уже «заслуженный», так что неудивительно. Небольшой наклон мне не особо мешает, коль скоро винные бутылки ещё не опрокидываются!

Но сегодня я вот заметил внезапную выгоду от этой деформации: если положить уже помытые, но ещё не нарезанные шампиньоны в большую плоскую тарелку, поставив её на край этой наклонной плоскости, то за время других хлопот по приготовлению ужина (я нередко зажариваю грибы к самым разным вечерним блюдам) вода с них вполне заметно стекает к нижнему краю тарелки, оставляя грибы более-менее сухими.

Как говорится, законов физики никто не отменял! :)

mevamevo: (Default)

Ну, не знаю, где как, но в Симферополе — точно! Вчера, как пишут (тыц, тыц), у нас был побит рекорд 102-летней давности (23 ноября температура достигла +24,0 °C; при этом ночью она составляла порядка +14 °C).

Я, конечно, не против столь комфортной температуры хоть круглый год, но, во-первых, всё же имею мнение о том, что осень должна быть осенью, а зима — зимой. Во-вторых, при уже включённом отоплении даже в моей квартире мне было реально жарко (при том, что никаких радиаторов у меня нет, через моё симферопольское пристанище проходят лишь «транзитные трубы отопления»).

Что ж, сегодня попрохладнело (на ночь обещают даже аж целых +4 °C). Но, судя по прогнозам на ближайшую неделю, тепло из Крыма пока ещё не уходит: на первое декабря обещают +11 днём и +8 ночью, а там уж посмотрим. И лето, и осень вышли не то, чтобы прям очень сухими, но всё же довольно сухими. Глядишь, на новогодних праздниках дойду до водохранки и в очередной раз посещу нашу тамошнюю глыбу пермских известняков... :)

mevamevo: (Default)

Сегодня исполнилось 45 лет поэтическому клубу «Вдохновение», неустанно сеющему «доброе и вечное» при моей alma mater ещё с 21 ноября 1980. Именно в тот день в Крымском медицинском институте прошёл первый «вечер-концерт», посвящённый поэзии Александра Блока.

Наш клуб и сейчас регулярно представляет «концертные вечера» (с собственно поэзией, песнями и рассказами), посвящённые жизни и творчеству выдающихся поэтов (большей частью, понятно, русских классиков, хотя у нас были вечера, посвящённые и Шекспиру, и Байрону, и Лесе Украинке; мы также представляли Евтушенко, Вознесенского, Визбора, Асадова, Рождественского, Ахмадулину и некоторых других поэтов XX века с «надёжной репутацией»). И всё это время (с 1980 года!) душой и руководителем клуба является Лариса Александровна Архиреева, заслуженный работник культуры Республики Крым. Дай бог ей сил и здоровья на новые вечера и юбилеи!

Если чуть-чуть о личном, то я пришёл в этот клуб (и уже вряд ли куда-то из него денусь) на своём третьем курсе. Выходит, что уже больше половины жизни провёл тут, не шутка! Клубные «опыты» немало поспособствовали как развитию и расширению моего мировоззрения, так и моему творчеству: неоднократно упоминал о своих песнях и двух песенных сборниках, которые выросли и реализовались, по сути, именно благодаря нашему клубу! В общем, если кто у нас не бывал — считай, поэзии не знал! :)

Ближайший вечер («юбилейный») планируем на 3 декабря. Если кто из симферопольцев захочет прийти — приглашаем, вход всегда свободный! Ссылка на наше сообщество в ВК: https://vk.com/club3304593 (там регулярно публикуются анонсы и прочее). Слава Вдохновению, слава поэзии, слава творчеству! А на фото — наша любимая Ларсáнна, которой вот прям слава-Слава-СЛАВА!


mevamevo: (Default)

Итак, рассмотрим этимологию десятка (с небольшим запасом!) наиболее частотных существительных корней языка эсперанто. Ряд вводных замечаний и кучу сопутствующих деталей я уже описывал вот тут (прочитайте, если вас интересуют детали и тонкости, в том числе и в отношении отбора слов, подлежащих разбору!). Напомню, что в качестве наиболее частотных существительных эсперанто (этимология которых и будет тут разобрана) я отобрал следующие: homo, jaro, lingvo, tago, lando, tempo, vorto, sinjoro, domo, dio, mano, patro, infano. Перечень источников, послуживших основой для данной записи, будет представлен в конце. Итак, приступим!


    Homo
Существительное homo означает на эсперанто «человек»; вспомним всем известное лат. homo sapiens (на эсперанто — saĝa homo).

Это слово очевидно восходит к лат. homo (ср. тж. фр. homme, ит. uomo, исп. hombre). При заимствованиях из латыни эсперанто чаще брал за основу форму латинского родительного падежа (например, слово abato восходит к форме латинского родительного падежа abbatis, а не именительного abbas; fakultatoрод. п. facultatis, а не им. п. facultas; lakto «молоко» ← род. п. lactis, а не им. п. lac и оч. мн. др.), но в случае с существительными третьего латинского склонения (к которому и принадлежит лат. homo) этимоны воспринимались «напрямую» за счёт своей формальной схожести с эсперантскими существительными, которые в обязательном порядке имеют окончание -o. Вот ещё примеры подобного рода: hirudo «пиявка», hirundo «ласточка», kartilago «хрящ» (лат. cartilago), lanugo «пух, пушок», ordo «порядок; ряд, строй» и др.

Данный корень встречается уже в праверсии эсперанто от 1878 года (там имеется форма homoze, на современном эсперанто — homaro «человечество»; оба слова являются составными: hom/oz/e и hom/ar/o с одним и тем же корнем). В черновиках Заменгофа от 1881 года зафиксирована та же базовая форма (homo). В языке идо используется та же форма (homo); в окцидентале — форма hom; в интерлингве — форма homine.

Считается, что это слово является далёким родственником праиндоевропейской основы *(dhe)ghom- с общим значением «земля, почва» (ср. лат. humus «земля, почва»); в таком случае «глубинное значение» слова — «земной» (как противопоставление «небесным» богам). Этимологическими родственниками (пусть иногда и сложноузнаваемыми) в эсперанто являются слова humana, humila («покорный, смиренный», то есть как бы «находящийся у земли, пресмыкающийся»), aŭtoktono («автохтон, коренной житель»; др.-греч. χθών «земля, почва» считается производным от упомянутой праиндоевропейской основы; отсюда же «хтонический»), aloktono («аллохтон»), ĥameleono (с буквальным значением «наземный, приземный (то есть «карликовый») лев», от др.-греч. χαμαιλέων, где начальное χαμαι означает «на земле» и восходит к уже упомянутому корню χθών), kamomilo («ромашка»; от лат. chamomillaдр.-греч. χαμαίμηλον «наземное яблоко» ← χαμαι «на земле» + μῆλον «яблоко»; запах ромашки грекам напоминал запах яблок). Дискутабельно возможное возведение слов ombro («тень», которая лежит на земле) и ombrelo («зонтик») к этой же основе (в отношении этих слов имеются и другие версии). Интересно, что русские слова «земля» и «змея» считаются восходящими к той же праиндоевропейской основе.

Узнать про этимологию ещё дюжины наиболее частотных существительных эсперанто... )
mevamevo: (Default)

Поскольку мой пост про этимологию десятка наиболее частотных глаголов эсперанто вышел, как мне кажется, неплохим (ну, никаких вменяемых претензий не поступило), опубликую аналогичное исследование и в отношении имён существительных. Но для начала — ряд требующих прочтения вводных слов! Увы, их будет многовато, поэтому собственно «исследование» я разделил на две записи. Вторая (основная) часть будет опубликована буквально на днях!

Общие вопросы в отношении исследования частотности отдельных слов и морфем в эсперанто я уже освещал в записи, посвящённой наиболее частотным глаголам, так что повторяться не буду (детали следует смотреть тут, если интересно). Но непременно следует отметить, что вопрос с «вычленением» наиболее частотных существительных всё же несколько тоньше, нежели вопрос о выявлении наиболее частотных глаголов. Почему?

Во-первых, глаголы (как «цементирующий» элемент практически любой фразы) являются очевидно более стабильными в своей частотности: от корпуса к корпусу их частотность будет меняться не столь значительно, сколь у существительных. В качестве иллюстрации можно вспомнить забавный пример про т. н. «Frekvencmorfemaro de parolata Esperanto» («Частотный словарь морфем разговорного эсперанто»), составленный ещё в 1979-1981 годах выдающимся хорватским эсперантистом по имени Zlatko Tišljar (я имел удовольствие общаться с ним лично): он записывал устные речи и живые диалоги на двух крупных эсперанто-мероприятиях (корпус составил около 60 тысяч слов), после чего провёл анализ части этих записей (было проанализировано около 24 тысяч), «выведя» перечень наиболее частотных морфем. Понятно, что объём корпуса был явно небольшим, в результате чего в итоговый результат (из 665 морфем (!), включая предлоги, союзы, аффиксы и окончания) вкрались «паразитные» слова, которые наверняка не являются сильно частотными в масштабах всего языка (например, jugoslavo, karoto «морковь» и даже (!) simsalabim — вероятно, автор исследования присутствовал при чтении какой-то сказки для самых маленьких участников э-мероприятий).

Во-вторых, нужно учитывать, что многие довольно частые существительные в эсперанто образуются «напрямую» из однокоренных глаголов (например, vivi «жить» → vivo «жизнь»), но с этимологической точки зрения подобные существительные производные нужно, имхо, разбирать в рамках именно «глагольной этимологии», так что «о них здесь речь идти не будет» (с). Если кто не знал: в эсперанто имеется определённая «привязанность» каждого корня к отдельной части речи, что важно для правильного словообразования; в этом смысле эсперантисты говорят о глагольных корнях (verbaj radikoj), существительных корнях (substantivaj radikoj) и т. п. Аналогично, получить имя существительное в эсперанто можно напрямую и из прилагательного корня (например, bela «красивый» → belo «красота»), но среди описываемых ниже наиболее частотных существительных мне подобные не встретились.

В-третьих, многие довольно частотные существительные в эсперанто являются сложными производными, которые строятся из самых разнообразных корней при помощи суффиксов и приставок; в этом случае разбор этимологии будет сводиться к разбору этимологии основного корня, который вовсе не обязательно будет существительным корнем. Например, слово registaro «правительство» на эсперанто является составным — reg/ist/ar/o, корень данного слова является глагольным корнем. Или вот ещё пример: слово patrino «мать» в эсперанто является производным от слова patro «отец»; разбор этимологии слова patrino сведётся к разбору этимологии корня patr-, суффикса -in- и окончания -o (напомню, что этимология окончаний и аффиксов эсперанто у меня в блоге уже разбиралась!).

В общем, я сконцентрирую свои усилия на разборе этимологии десятка наиболее частотных существительных корней (substantivaj radikoj) эсперанто, хотя для их обнаружения я, безусловно, приведу и несколько списков наиболее частотных существительных как таковых. Если у вас будут какие-либо возражения-соображения по этому вопросу — пишите/комментируйте! Я всё непременно учту, так как в будущем нас логически ждёт и описание этимологии наиболее частотных имён прилагательных в эсперанто! :)

Читать далее, чтобы узнать подробности... )
mevamevo: (Default)

    eo:
Hieraŭ (la 13an de novembro) forpasis Roman Dobrzyński... Malĝojiga novaĵo, sed Roman estis jam 88-jara... Mi havis la plezuron komunikiĝi kun li persone (en Jalto kaj en Pollando) kaj rete; li por ĉiam restos en mia memoro kiel tre agrabla homo kaj interesa kunparolanto kun mirinda internacia sperto. Krom ĉi tio, li afable permesis al mi traduki kaj libere publikigi lian libron «La Zamenhof-strato», kion mi ja faris (la traduko estis publikigita en mia blogo ĉi tie). Vidu la nekrologon, publikigitan en la novaĵretejo «La Ondo de Esperanto». Mi kondolencas kaj kunsentas al ĉiuj, kiuj konis Romanon... Li ripozu en paco!


    ru:
Вчера (13 ноября) скончался выдающийся польский эсперантист Roman Dobrzyński (ссылка на эсперанто; если кто владеет польским, то см. тут). Грустная весть, даже если учесть, что Роману было 88 лет... Роман родился в 1937 году, стал эсперантистом в 1955. По профессии он был тележурналистом (большей частью специализировался на странах Южной Америки, однако снял множество документальных фильмов и на, и об эсперанто), достиг в своей профессии значительных высот, награждён рядом польских премий и наград (как профессиональных, так и общенациональных). Я имел удовольствие лично общаться с ним дважды (в Крыму и в Польше); он был очень приятным человеком и весьма интересным собеседником, обладавшим удивительным международным опытом. Более всего важно для моей памяти о нём то, что он дал мне разрешение не только перевести свою книгу «Улица Заменгофа», но и свободно опубликовать этот перевод (что я и сделал, см. вот тут; пусть хотя бы сетевой перевод послужит нематериальным памятником хорошему человеку). Светлая память Роману!



Roman Dobrzyński (1937−2025)
mevamevo: (Default)

Поговорка на эсперанто, вынесенная в заголовок, в буквальном переводе означает «да послужит купание (не баня!) твоему здоровью» (ну, всё же более-менее аналог нашего «с лёгким паром!»). Bani на эсперанто — «купать», bano — «купание, мытьё»; «баня, купальня» будет banejo.

Вчера, вернувшись домой с работы (где-то к началу седьмого), не без огорчения обнаружил, что у меня прорвало трубу отопления в кухне-зале. К счастью, прям било не очень сильно, основная масса брызг отражалась кухонным столом-тумбой, поэтому собственно намоченными оказались буквально полтора-два квадратных метра (вода просто уходила вниз по расщелинам вдоль труб; слава богу, я живу на цокольном этаже, наполовину врытом в землю, так что подтопил разве что фундамент). Но зато обстановка была прям как в настоящей бане, квартира прогрелась на неделю вперёд, я замаялся протирать постоянно запотевающие очки. Тут же позвонил в аварийную службу; пообещали, что бригада приедет через полчаса-час. Минут через сорок раздался звонок из ЖЭКа: тётенька почти слёзным голосом спрашивала, насколько сильно «бьёт» и не могу ли я подождать до утра, клятвенно обещая, что прям в 8 утра за мной ко мне придут. Я было успел немножко подофигеть от такого расклада, но звонить куда-то ещё в любом случае было уже поздновато. Однако буквально через 5 минут после этого звонка в дверь постучали; два молодых парня посмотрели на всё это действо и пошли перекрывать трубу. При этом, с их собственных слов, они сами не поняли, что именно они перекрыли (то ли весь дом, то ли лишь мой подъезд; ну, в любом случае в Симферополе нынче потеплело, так что никто не должен был замёрзнуть), но весьма горячая вода как минимум перестала бить, что меня несколько успокоило, а климатическая обстановка в квартире (с учётом раскрытия всех доступных окон) стала потихоньку налаживаться.

Сегодня не в 8 утра, конечно, но к девяти действительно пришёл ЖЭКовский сантехник, минут через 15 прибыло ещё два ремонтника. После около двух часов работы (что-то резали болгаркой, что-то сваривали, что-то потом накручивали) проблема была решена. Наблюдая со стороны за их работой, я узнал немало новых технических терминов, причём все они начинались на букву х- :). Ну, не без помощи могущественного русского мата работа была сделана качественно: после повторного запуска отопления ничего больше не текло. Не обошлось, правда, и без небольших жертв: пока двигали туда-сюда уже упоминавшийся заслуженный стол (в него ещё и кухонная раковина вмонтирована), мы его слегка развалили, так что резать овощи буду теперь на несколько наклонной плоскости, но понятно, что «это всё — такие пустяки в сравнении со смертью и любовью...» (с)

В общем, второй день стресса подряд. Впрочем, уж лучше так, всё могло быть и хуже. Слава отечественным ЖКХашникам!

Profile

mevamevo: (Default)
mevamevo

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4567 8 910
111213 14151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios