mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo
ru (la blogero ruse):
Сегодня (по сути, буквально полчаса назад) опубликовал в википедии статью про Гастона Варенгьена — выдающегося эсперанто-поэта, переводчика, грамматика и создателя Полного иллюстрированного словаря эсперанто (этот словарь в буквальном и переносном смыслах мне очень дорог, так как это самая дорогая книга, которую я когда либо покупал: при номинальной стоимости в 75, если не ошибаюсь, евро, мне он обошёлся примерно в 65 из-за мелкооптовой скидки — один человек оформлял заказ на несколько экземпляров).

Сделанной работой я чрезвычайно доволен, скажу не хвастаясь. Сравните русскую статью со всеми остальными — и сами поймёте, кто тут крут.

Удивило, как быстро работают википедийные боты (программы-роботы, выполняющие технические и рутинные процедуры). Сразу после того, как довёл статью до нормального состояния (и убрал шаблон {{пишу}}), пошёл в английскую википедию, чтобы проставить в тамошней статье интервики-ссылку на только что созданную русскую статью. Представьте себе моё удивление, когда я увидел, что эта ссылка там уже стоит! Проверил по истории — ссылка появилась через 6 минут после того, как я сохранил первую версию статьи. Википедийные боты следят за тобой! Как они это делают — ума не приложу...

В общем, кто не знает, кто такой мсье Гастон — обращайтесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Варенгьен,_Гастон (на фото — он сам, собственной персоной, вместе с машинописной версией Полного иллюстрированного словаря). В нижепредставленной эсперанто-записи я привожу 2 стихотворения Х. Камачо, посвящённые этому эсперанто-гуру.

eo (запись на эсперанто):
Hodiaŭ (fakte, antaŭ duonhoro) mi publikigis en la rusa vikipedio la artikolon pri Gaston Waringhien (vd. http://ru.wikipedia.org/wiki/Варенгьен,_Гастон). Sen fanfaroni mi ja tamen diros, ke ĉi artikolo estas videble pli bona, ol ĉiuj aliaj alilingvaj (eĉ la Esperanta). La sekreto de la sukceso estas ĉasi ne la kvanton de la artikoloj, sed ja ilian kvaliton (por ĉi artikolo mi uzis kelkajn disajn fontojn, i.a., la vere informohavan artikolon de A. Korĵenkov).

Ĉi-sube mi volas citi kelkajn ĉarmajn rimaĵojn de J. Camacho pri G. Waringhien (el la verskolekto "Saturno").

 
      Gastono

Gastono, zorga vortomastro,
leksikon kreas kaj kompilas,
ĉar nia lingvo pli stabilas
kun fundamento kaj pilastro.

Neniam tamen de Parnas' tro
lontanen li aŭtomobilas.
Gastono, zorga vortomastro,
leksikon verkas kaj distilas.

Kaj, kiel nova Zoroastro,
pli plenan pivon li profilas,
dum vortoj milas kaj scintilas
per lum' de zodiaka astro.

Gastono, zorga vortomastro.


      Al Gaston Waringhien

Morto, zorga hommastrino,
falĉas re kaj re, sen fino,
susure silkan fojnon.
      versio de 1991

Morto, zorga homomastro
falĉas re kaj re, sen hasto,
susure silkan fojnon.
      versio de 2003

Date: 2009-03-08 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Mi tre interesas, kie povas vendi Esperanto-libroj?

Date: 2009-03-08 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ĉu vi bone komprenos, se mi respondos en Esperanto?
En Rusio la plej simpla maniero estas kontakti la libroservon de REU (http://reu.ru/index.php?parto=ls (http://reu.ru/index.php?parto=ls)). La plej grandan elekton de libroj proponas la libroservo de UEA (http://katalogo.uea.org/ (http://katalogo.uea.org/), tamen, se vi ne estas membro de UEA, aranĝi la mendon kaj pripagi ĝin estas iom malfacile.

Date: 2009-03-08 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Mi filiĉas! Mi nepre eniros en REU!

Date: 2009-03-08 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
>Проверил по истории — ссылка появилась через 6 минут после того, как я сохранил первую версию статьи.
А вот у меня другой опыт. Когда я написал статью о Лобачевском и поставил на нее ссылку из русской википедии, ссылки в других википедиях на нее появились через неделю или две.

Date: 2009-03-08 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
В смысле - написал в эсперантской вике? Ну, тогда понятно. Нужно вручную добавлять интервики к английской версии - она в определённом смысле "центровая" для ботов. Я всегда так делаю - и ссылки появляются уже через 2-3 дня (максимум!). А вот тут вот как-то автоматически получилось...

Date: 2009-03-08 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
в смысел создал в эсперанто вики статью, которой не было со всеми ссылками русской википедии, в рсуской статье добавил ссылку на эсперанцкую. Увидел что версий до кучи (штук 40 ажется)
В резултате на эсперантскую статью ссылаются только из русской. Эсперантская ссылается на все те же что и русская
А как быть со статьями, отсутствующими в английской вики? апример тангенс кажется в английской не существует, но существует в куче других

Date: 2009-03-08 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Дык тогда всё понятно. Я при написании новых статей всегда вставляю в их конец интервики-ссылки на все языковые разделы, где эта статья есть, а потом, чтобы дать "зацепку", публикую интервики-ссылку на эту новую статью в английской википедии. Через некоторое время боты всё наладят, проблем с этим не было.

Насколько я сейчас вижу, русская статья "тангенс" просто перенаправляет на статью "Тригонометрические функции", которая в англ. вике есть. Ну, если какой-то статьи нет в английском разделе, тогда нужно проставить интервики ссылки во всех разделах вручную - не велика работа.

Profile

mevamevo: (Default)
mevamevo

May 2026

S M T W T F S
     12
345 6789
1011 121314 1516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2026 05:46 am
Powered by Dreamwidth Studios