Очередная ЧГК-подобная загадка
Aug. 19th, 2020 04:36 pmАнглийской фразе «Oh, be a fine girl, kiss me!» (в буквальном переводе: «О, будь хорошей девочкой, поцелуй меня!») у нас почему-то соответствует фраза «Один богатый англичанин финики жевал как морковь». Внимание, вопрос: какая фраза у нас соответствует английской «Richard of York gave battle in vain» (в буквальном переводе: «Ричард Йоркский потерпел поражение в битве»)?
Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Задействуем лишь собственные мозги! :) Тот, кто без Гугля знает, зачем нужна первая упомянутая фраза, тот молодец!
ОБНОВЛЕНИЕ: Вопрос закрыт, комментарии раскрыты, правильные ответы получены от
skittishfox и
little_proud. Правильный ответ можно увидеть под катом. Всем спасибо за участие!