mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo

Перевод часов прошёл хорошо - я опять дрых всласть, около 12 часов. Всё-таки просыпаться каждый день в 7-7.30 - неимоверно тяжёлое испытание для моего организма.

В Симферополе уже вполне тепло. Завтра после пробуждения гляну, что творится на улице. Если будет сухо - поеду на работу на велике даже несмотря на то, что в целом обещают пасмурную погоду и небольшой дождь. Авось, не зацепит :).

Перед ужином сам для себя родил небольшую притчу:

Молодой ученик пришёл к мастеру дзэн с вопросом:
- Учитель, какое кино мне посмотреть за ужином?
Мастер дзэн ответил:
- Посмотри сериал "Твин Пикс".
- Учитель, но я уже смотрел его три раза!
- Пересмотри, и откроются тебе новые тайны и тонкости.
Ученик ушёл, но вернулся, уточнив:
- А какую серию мне смотреть?
Мастер ответил:
- Любую. Дэвид Линч фуфла не снимает.


Если кто не знает - Линч сам специалист по тренсцендентальной медитации и прочим восточным заморочкам.

Ну, и последнее. Вопрос к эсперантистам: как сказать на эсперанто "ложка" (обувная, такая хреновина, из металла или пластика, с помощью которой облегчается процесс запихивания ноги в обувь)? Ответ под катом. Я лично только сегодня узнал, буду рад поделиться знанием.


Правильный ответ - ŝukorno (букв. - "обувной рог"). Интересно, что словарь Кондратьева это слово знает (ну, и в NPIV'е оно есть), но переводит его при этом именно как "обувной рожок", тогда как я никогда не слышал, чтобы эту штуку называли рожком. У нас в Крыму (ну, во всяком случае, на моей памяти) эту вещь называют именно ложкой. Посмотрел по словарям - хм, действительно, "рожок" есть (разг. Изогнутая полукруглая лопаточка, используемая при надевании обуви.), а ложки/ложечки - нет. Интересно, это особенности нашего крымского региолекта или какая-то моя личная недоработка? Как эту штуковину называете вы?

Date: 2012-03-25 09:09 pm (UTC)
From: (Anonymous)
)) :))

Date: 2012-03-25 09:15 pm (UTC)

Date: 2012-03-25 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] krimeano.livejournal.com
enŝuilo ne taŭgas?

Date: 2012-03-25 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Malbone taŭgas. Kion povus signifi la verbo "enŝui"?

Date: 2012-03-25 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Jam pli bone, sed ja tro peze :). Ŝukorno ja aspektas multe pli elegante.

I.a., kiel vi nomas tiun zozaĵon ruse?

Date: 2012-03-25 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] krimeano.livejournal.com
ложка [для обуви]

Date: 2012-03-25 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Nu, jen, ankaŭ mi tiel faras... :) Sed la vortaroj insistas pri iu "рожок"...
Edited Date: 2012-03-25 10:27 pm (UTC)

Date: 2012-03-25 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Legu tion ĉi (http://esperanto-mv.pp.ru/Vojagxo/zozo.html) por kompreni :).

Date: 2012-03-25 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] roler-x.livejournal.com
Поверьте, не только у вас это "ложкой" зовут)

Date: 2012-03-25 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Слава богу, начинаю утешаться. Значит, это словари всё лгут? :)

Date: 2012-03-26 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] roler-x.livejournal.com
Литературные нормы никто не отменял)

Date: 2012-03-26 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Норма - понятие относительное. С одной стороны, кого ни спроси, - все говорят "ложка". А с другой стороны - словарь говорит "рожок", хоть ты тресни... :)

Вот я ещё в сообществе "Пишу правильно" спрошу...

Date: 2012-03-26 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
я когда-то этим интересовался, но когда добирался до компа, забывал этот интерес. Поэтому только щас узнал слово на эо
У нас это зовут только ложкой. Рожок - слово для меня совершенно непонятное

Date: 2012-03-26 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Блин, хоть кто-нибудь называет эту хрень рожком? :)

Date: 2012-03-27 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vmel.livejournal.com
Я!
А ложка - это чем суп едят. чтобы не путать.

Date: 2012-03-27 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Среди моих френдов таких как ты, похоже, очень мало. Однако, мой опрос в "Пишу правильно" показал, что рожок всё же используется чаще (однако, и ложка употребляется вполне часто).

Date: 2012-03-26 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] yury-finkel.livejournal.com
У нас тоже ложкой зовут, но откуда-то слово «рожок» в этом значении мне известно. Откуда — понятия не имею (может быть, из литературы), но во всяком случае удивления, когда я увидел слово sxukorno, не возникло.

Date: 2012-03-26 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
В википедии в статье Различия в речи москвичей и петербуржцев (http://ru.wikipedia.org/wiki/Различия_в_речи_москвичей_и_петербуржцев) говорится, что москвичи называют эту штуку "ложкой", а петербуржцы - "лопаткой". При этом в качестве комментария указано, что имеется в виду "обувной рожок". Но кто именно использует эту форму - не уточняется :).

А я этот ŝukorno не понял даже в контексте, подумал, что имеется в виду "острый носок ботинка" (а в NPIV как-то лень было заглянуть). Хорошо, мне потом указали на miskompreno...

я из петербурга

Date: 2012-03-26 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/las__/
про лопатку в первый раз слышу.
и да - мы называем это рожком.

Re: я из петербурга

Date: 2012-03-26 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
О, ну, хоть кто-то за рожок... :)

Date: 2012-03-26 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] stellar-light.livejournal.com
У нас тоже это "ложкой" называют, точнее даже "ложечка". Юг России.

А вот в литературе "рожок" мелькает. Я в каких-то книгах встречала...
Edited Date: 2012-03-26 10:51 am (UTC)

Date: 2012-03-26 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ясно. А мне вот "рожок" ни разу не попадался...

Date: 2012-03-26 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] stellar-light.livejournal.com
Кстати я не понимала почему это "ложечкой" называли... потому-то нынешние эти штуки на ложки не похоже. Может потому что для этого раньше использовали пищевые ложки?


Date: 2012-03-26 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ну, почему же, на ложечку вполне похоже. Форма удлинённая, ручка есть, углубление есть. Кушать с помощью такой ложки, конечно, неудобно, но уж на ложку она похожа намного больше, чем на рожок :).

Date: 2012-03-26 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
ей удобно использованный наполнитель из кошачьего туалета вычерпывать. Так что совсем ложка:-)

Date: 2012-03-26 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ох, ну да, это самый убойный аргумент! :)

Date: 2012-03-26 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] guliver75.livejournal.com
Ложечкой не только в Крыму, но в Средней Азии называют данное приспособление.
И потом, Николаич, ну сам же знаешь...
А что ложечкой (равно как и рожком) назвать нельзя?

Date: 2012-03-26 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Ну да, действительно, как я мог забыть! :)

Date: 2012-03-26 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] stellar-light.livejournal.com
Вспомнила, мне попадался "рожок для обуви" в нескольких детективах Дарьи Донцовой...

Date: 2012-03-26 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sxakludant.livejournal.com
если мне такое где-то в литературе и попадалось, то я просто банально не понял, что ето такое и соотвественно не запомнил.

Date: 2012-03-26 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Донцову не читал. Может, именно по этому данное слово мне неизвестно...

Date: 2012-03-26 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] irjska.livejournal.com
приспособой этой не пользуюсь, потому никак не называю.
И ложка и рожок понятны и близки, для меня равнозначны.

Date: 2012-03-26 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
А мне вот рожок непонятен в приниципе... :)

Date: 2012-03-26 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] irjska.livejournal.com
ложка более употребительна, ага. А еще рожок - это такой светильник типа бра :) И в люстре есть рожки :)))

Date: 2012-03-26 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Моё исследование в сообществе "Пишу правильно" показало, что "рожок" всё же популярнее "ложки".

Аяврик

Date: 2014-09-12 11:43 am (UTC)
From: (Anonymous)
"....А какую серию мне смотреть? Мастер ответил: - Любую. Дэвид Линч фуфла не снимает."

ДЭВИД ЛИНЧ СНЯЛ ТОЛЬКО (ДАЙ БОГ ПАМЯТИ!) ЧЕТЫРЕ ПЕРВЫЕ ЭПИЗОДА ТЕЛЕСЕРИАЛА "ТВИН ПИКС" - поэтому и такая разница в "качестве" у разных серий


Re: Аяврик

Date: 2014-09-12 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
То, что Линч лично режиссировал лишь несколько серий, я, разумеется, знаю. Однако, он наверняка осуществлял общее руководство и над всеми остальными. Не могу сказать, что какие-либо серии в "Твин Пиксе" прям сильно хуже качеством, чем другие.

Profile

mevamevo: (Default)
mevamevo

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 9 1011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 01:13 am
Powered by Dreamwidth Studios