mevamevo: (Аватара 2013)

Сегодня у меня небольшой праздник :). Мои давние читатели помнят, что я время от времени немного пишу в википедию. Не много, но пишу. В последнее время я работаю почти исключительно над статьями о песнях «Битлз» (под таковыми понимаются не только их оригинальные песни, но и песни других авторов, которые они перепевали и записывали). Поскольку обо всех наиболее известных песнях (с официальных альбомов) статьи уже давно есть, в последнее время приходится разбираться с самыми невероятными вещами. Разумеется, среди тех песен, что пели битлы, откровенного хлама хватает, но вес группы, хорошо это или плохо, весьма часто придаёт даже откровенно слабому материалу довольно важное значение. В общем, сегодня я написал «свою» 130-ю статью о песнях «Битлз», ею оказалась довольно известная песня «Shout» американского коллектива «The Isley Brothers». Но более важным поводом для праздника является тот факт, что с написанием этой песни я стал однозначным лидером в деле википедийного битлопесневедения: из 259 статей о песнях битлов, имеющихся в вики-категории «Песни The Beatles» на данный момент, я написал 130 (т. е., пусть чуть-чуть, но больше половины :)). Это, конечно, не повод для гордости, но всё равно данный факт не может не греть душу :).

Песня «Shout», к слову, оказалась не то чтобы прям великой, но довольно примечательной. При этом она поётся даже не на трёх аккордах, а в буквальном смысле лишь на двух :). В сети нашлось несколько забавных видео с её звучанием/исполнением. Вот, например, как её представляли её же авторы («The Isley Brothers») на какой-то американской телепередаче. Прыгают/танцуют они весьма потешно...



А вот запись выступления самих битлов. Поскольку они поют под фанеру (данная запись делалась специально для какой-то программы британского телевидения под заранее записанную плюсовку), на 13-14 секундах можно увидеть, как Леннон забавно вскидывает брови, сожалея о том, что прозевал своё вступление (первую фразу «Take it easy») :).



В английской википедии на данный момент имеется 291 статья о песнях Битлз (у нас, повторюсь, пока что 259; больше, чем у нас, таких статей имеется только в грузинской википедии, нашёлся же любитель :)). Что ж, ещё есть, над чем работать :).

P.S. Не только битлы, между прочим, занимались перепевками. Несколько лет назад, когда я только открыл для себя мир Adobe Audition, я тренировался, записывая каверы на самих битлов :). Вот этот опус в ЖЖ, кажется, ещё не светился, пусть будет.

mevamevo: (Аватара 2013)

Нынешние политические передряги принесли немало проблем в том числе и википедии: российские анонимусы принялись массово править все крымские статьи, усердно заменяя слово «Украина» на «Россия». К счастью, сообщество довольно быстро пришло к нейтральному решению: теперь во всех крымских статьях (ну, во всяком случае, в большинстве) указывается двойная географическая привязка «Россия/Украина» с комментарием, что, мол, речь идёт о территориальном споре. Однако, российскую анонимусную бестолочь это не пугает. Ещё несколько дней назад какой-то россиянин в патриотическом порыве заменил слово «Украина» на «Россия» в преамбуле статьи про водопад Учан-Су. Было «самый высокий водопад Украины», стало «самый высокий водопад России». Сколько патриотизма, сколько знаний о своей стране — я прям умиляюсь... Откатил, разумеется...

mevamevo: (Аватара 2013)

Сегодня в Симферополе в 12 часов проходило два митинга: проукраинский в сквере им. Т. Шевченко и пророссийский на площади Ленина. Я, несколько запоздав, приехал сначала на первый, однако потом посетил и второй. 40 фотографий можно увидеть под катом.

В целом ситуация в Симферополе остаётся спокойной (если не считать того, что опять перекрыли центр города — на этот раз ради пророссийского митинга).



Репортаж с двух митингов )
mevamevo: (Аватара 2013)

Век живи — век учись.

Когда я ужинаю, я обычно либо смотрю (пересматриваю) какой-нибудь фильм, либо читаю википедию. Знаю, читать во время еды — не самая хорошая привычка, но, полагаю, и не самая плохая. Википедия в этом плане — не только кладезь знаний, но и «живой гипертекст». Да, я не только википисатель, но и викичитатель.

Сегодня (уж и не знаю, как меня туда занесло) узнал новое заморское слово: дегенерия. Термин вовсе не медицинский, а вполне себе ботанический: род растений семейства Дегенериевые (класс Двудольные). Небольшое дерево, распространено на Фиджи. Данное растение необычно тем, что его зародыш (семя) имеет не две семядоли, как это принято у всех двудольных, а три или даже четыре, что трактуется как примитивность вида (множественность семядолей наблюдается у голосеменных растений, которые эволюционно менее продвинуты, чем покрытосеменные, к которым относятся и двудольные).

Узнав все эти факты, я даже успел подивиться тому, насколько удачно название этого растения, раз уж оно такое примитивное и «дегенаративное». Однако, тут меня ждал сюрприз: вид был назван вовсе не из-за «дегенеративности», а в честь американского ботаника Отто Дегенера! Бывают же совпадения...

Узнать больше о дегенерии можно тут.

mevamevo: (Аватара 2013)

    eo:
Pasis jam monato de mia pli-malpli oficiala kaj konscia forlaso de la ruslingva vikipedio. La forigismo kaj ceteraj fiismoj de la tiea komunumo estas vere forpuŝaj. Mi, certe, ne povas diri, ke ili vere malhelpis labori, tamen ili certe ne kontribuis al la laboremo. Eble mia kolero iom kvietiĝos kun paso de tempo, sed jam dum monato mi faras neniun produktivan agadon en la rusa vikipedio, nur «kontrol-observas» miajn proprajn artikolojn. Tamen la vikipedia juko ja plu iom turmentas min, do mi decidis almenaŭ partatempe turni mian atenton al la Esperanta vikipedio (ankaŭ ĝi ja lamas kaj suferas je multaj problemoj, sed tie almenaŭ pri la forigisma obsedo ne temas). Jen la freŝa rezulto — la artikolo pri la Krimea naturrezervejo. Vidu, ĝuu, kontrolu, plibonigu! :)

Mi ne povas eviti fanfaronon, ke mi estas unusola aktiva kaj kompetenta Krimea kontribuanto por la Esperanta vikipedio, dank’ al kio la krimeaj temoj estas prezentitaj en ĝi sufiĉe bone. Mi memoras eĉ la gloran tempon, kiam en la Esperanta vikipedio jam ekzistis artikoloj pri ĉiuj urbotipaj loĝlokoj de Krimeo, dum en la rusa kaj ukraina vikipedioj ankoraŭ multis «ruĝaj ligiloj» ĉi-temaj. De tiam, kompreneble, multo ŝanĝiĝis, tamen oni daŭre ne devas honti pri la reprezenteco de la krimeaj temoj en Esperanto. Tio iomete konsolas.


    ru:
Прошёл уж месяц с тех пор, как я официально и сознательно покинул русскую википедию. Удализм и прочие измы этого сообщества реально отталкивают. Я, конечно, не могу сказать, что они действительно мешали работать, но они уж наверняка не способствовали работоспособности. Возможно, моя озлобленность несколько поутихнет с течением времени, но уже месяц я не делаю никакого продуктивного вклада в русскую википедию, лишь «наблюдаю» свои собственные статьи. Тем не менее, википедийный зуд всё ещё немного мучает, так что я решил хотя бы на время обратиться к эсперантской википедии (она тоже хромает и страдает кучей проблем, но там хотя бы удалистической одержимости нет). И вот свежий результат — статья о Крымском природном заповеднике. Смотрите, наслаждайтесь, проверяйте, улучшайте! :).

Не могу не похвастаться, что я являюсь единственным активным и компетентным крымским редактором в эсперантской википедии, благодаря чему крымские темы в ней представлены довольно хорошо. Помню даже славные времена, когда в эсперантской википедии уже существовали статьи про все пгт Крыма, тогда как и в русской, и в украинской википедии ещё хватало «красных ссылок» по этой теме. С тех пор, разумеется, много чего поменялось, но за представленность крымских тем на эсперанто по-прежнему не приходится стыдиться. И это немного утешает.

mevamevo: (Аватара 2013)

Сегодня у меня небольшой праздник/юбилей. Википедийная статья «Hello Little Girl», написанная мною несколько часов назад, стала моей сотой статьёй про песни «Битлз». На нынешний момент в категории «Песни The Beatles» в русской википедии имеется 228 статей (количество относительное: с одной стороны, в категорию включаются и перепевки, выполненные битлами; с другой стороны, какие-то уже существующие статьи про чисто битловские песни туда, может, и не попали). Я, таким образом, написал почти 44 процента от общего количества статей русскоязычной википедии, посвящённых песням «Битлз». Ну, хоть где-то лидерство... :)

А ешё сегодня мой велик Василий обзавёлся новыми педалями и снова начал бегать как новый. Главное теперь — лечь спать сегодня пораньше, чтобы завтра куда-нибудь смотаться.

mevamevo: (Default)

Вот буквально недавно благодаря моим усилиям в википедии появилась статья Перипатус (первый описанный род живых организмов из типа онихофоры). Про этих дивных существ я читал ещё в школе — книга Игоря Акимушкина «Жизнь животных» была зачитана практически до дыр. Вот, решил слегка вернуться в детство.

Поскольку засилье англоязычных источников в статьях русской википедии меня, мягко говоря, бесит (ну, одно дело, когда пишешь статью, скажем, о песнях «Битлз» — тут авторитетные источники на русском языке фиг найдёшь, везде лишь перепевки/пересказы из английских источников; но как, блин, в статье о, скажем, шёлковой акуле — а это свежевыбранная избранная статья! — из 41 источника имеется только лишь два (два, сука! я рыдаю!) русскозычных??? Остальные, к слову — сами угадайте на каком языке (впрочем, там, кажется и один на немецком затесался)), то я всегда стараюсь найти хоть что-нибудь русскоязычное.

В данном случае кроме ещё нескольких русскоязычных источников нашлась главка из уже упомянутого мною Акимушкина, в которой я обнаружил забавную вещь. У Акимушкина натуралист, впервые описавший этого самого перипатуса, упоминается как Р. Гилдинг, хотя на самом деле его звали Лэнсдаун. Спрашивается, почему? Ответить несложно, если присмотреться повнимательнее, кем был этот самый Гилдинг: в английской википедии (вероятней всего — и во многих других англоязычных источниках) он упоминается как Reverend Lansdown Guilding. Весьма вероятно, что сам Акимушкин (или кто-то другой, чьими переводами он пользовался) ошибочно воспринял слово Reverend как первую часть имени, хотя данное слово обозначает лишь «его преподобие» (традиционное титулование священника; а наш товарищ Гилдинг действительно был священнослужителем). Такие вот вам сложности перевода :).

mevamevo: (Аватара 2013)

Вчера я дописал очередную википедийную статью про очередную песню «Битлз» — «Carry That Weight». Осталось совсем немного поднапрячься (на пять статей) — и opus magnum будет завершён: в русской википедии будут написаны статьи обо всех песнях со всех «канонических» больших британских альбомов «Битлз» (не считая всех отдельных синглов и поздних сборников, с которыми ещё предстоит повозиться). Поскольку на данный момент я, похоже, являюсь ведущим специалистом по песням «Битлз» в русской википедии (хвастаюсь, да; из нынешних 211 статей о песнях «Битлз» мною пока что написана 81, т. е., около 38 процентов), то достижение поставленной цели нужно будет обязательно спрыснуть :).

Ну и занимательный факт из свежей статьи. Творчество битлов вообще окружено многочисленными легендами, версиями и интерпретациями (взять хотя бы знаменитую историю «Пол мёртв»), так что одна лишняя загадка погоды уже не сделает. Тем не менее, данное наблюдение весьма занимательно. Итак, внимание, пророчество:

Когда припев песни «Carry That Weight» (с текстом «Boy, you’re gonna carry that weight, сarry that weight a long time»; в переводе: «Парень, тебе нести этот груз, нести/неси этот груз долгое время») повторяется в последний раз, при внимательном прослушивании можно заметить, что часть исполнителей, похоже, поёт «Paul, you’re gonna carry that weight…». Является ли это «задумкой» группы или лишь какими-то огрехами звукозаписи/сведения — неизвестно. Тем не менее, на данный момент (2012 год) данное «пророчество» сбывается: Джона Леннона и Джорджа Харрисона уже нет в живых, тогда как Пол Маккартни намного более успешен и популярен в сольной карьере, чем Ринго Старр.

mevamevo: (Аватара 2013)

На заглавной странице википедии сегодня красуется (и ещё пару дней будет красоваться) сработанный мною интересный факт: Исполненная «Битлз» песня о крушении жизни прославилась среди советских эсперантистов как «Песня туриста». Пусть люди просвещаются :). В википедийной статье есть ссылка на видео со звучанием эсперанто-версии песни, если кому интересно.

Занятно также, что с данной песней (ну, точнее, с её музыкой) я познакомился именно благодаря эсперанто: эсперанто-версию я услышал никак не позже 2001 года, а битломаном стал никак не раньше примерно 2006-2007 года. Из своего опыта благотворного влияния эсперанто на мою культурную составляющую могу привести ещё два интересных примера. Книгу нобелевского лауреата Гюнтера Грасса «Жестяной барабан» я одолел именно в эсперантском переводе (не уверен, что читать подобное на русском языке мне было бы интересно; в любом случае — перевод на эсперанто мне попался, а вот русского издания у нас в Симферополе я ни разу не видел, хотя регулярно брожу по книжным магазинам, меня это умиротворяет). Ещё одну художественную книгу, «Гигиену убийцы» бельгийской писательницы Амели Нотомб, я прочитал на эсперанто в 2004 году — то есть, ещё до того, как она была опубликована на русском (2005 г.).

Ну, за культуру! :)

mevamevo: (Default)

Во второй половине дня 9 июля в русской википедии несколько спешно, но всё же было запущено обсуждение, стоит ли отключать её на сутки в качестве протеста против обсуждаемого законопроекта № 89417-6. Судя по всему, это некий российский аналог нашумевшего американского Stop Online Piracy Act (пусть и с разными целями, но могущий привести к таким же последствиям - полной или частичной блокировке таких сайтов, как википедия, на государственном уровне), в знак протеста против которого 18 января этого года была отключена английская википедия. Протесты дали свой результат - дело с SOPA завернули.

Лень разбираться с российскими юридическими тонкостями, но я на всякий случай проголосовал за проведение данного протеста - пусть там, наверху, не расслабляются. В любом случае, запасаемся попкорном и готовимся к отключению русской википедии (или, по крайней мере, внесения определённых изменений в её функционал) с полуночи по московскому времени.

ОБНОВЛЕНИЕ: С опозданием на час, но акцию всё же начали. Википедия лежит. Но лично мне странно, что среди участников опроса нашлось немало противников этой инициативы, причём подавляющее большинство из них аргументировало совершенно по-идиотски. Вариант 1: это всё равно не поможет, не мешайте нам редактировать. Вариант 2: ваш опрос нарушает все мыслимые правила википедии и нелегитимен.

Увы, в википедии тоже полно дураков. То, что без активных действий, которые надо осуществлять уже сейчас, под угрозой могут оказаться как правила википедии, так и возможность её свободного редактирования, и даже более того - она сама, целиком, "пессимисты и крючкотворы" почему-то не понимают. Очередное доказательство тому, что пессимисты и крючкотворы - странные люди, не только в википедии...

mevamevo: (Default)

После того, как я написал статью о битловской песне "Penny Lane" (песня, кстати, весьма интересная и хорошая, ну, как и многие у поздних битлов), меня наградили википедийным музыкальным орденом. Мелочь, а приятно.

А теперь - немного о загадках и тёмных путях этимологии. Есть такой медицинский инструмент троакар (полая трубочка, внутрь которой вставляется острый стилет, всё это используется для проникновения в отдельные полости тела). Все русские словари иностранных слов заверяют, что название происходит от фр. trois-quarts, "три четверти"). Мне стало интересно, почему так? При чём тут 3/4? Стал разбираться. Выяснилось много интересного (ниже привожу выжимку обмена мнениями в сообществе ru_etymology).

Как оказалось, изначально это слово восходит к французским trois (три) и carre (ребро, грань), что вполне соответствует отдельным деталям строения данного инструмента. К несчастью, французское слово carre (кто бы мог подумать, не зная французского!) читается совершенно так же, как и слово quart (четыре). Вероятней всего, в какой-то момент просто приключилась ошибочная запись "на слух" carre как quart - и понеслось. Такие дела. Ещё более занятно, что само французское слово carre (грань, ребро) этимологически восходит к латинскому quadrare - "делать четырёхугольным". Спрашивается, к чему было переходить с латыни на романские языки, если в конце концов всё возвращается на круги своя? Данная версия подтверждается как минимум двумя авторитетными этимологическими словарями (английским и французским). Но обидно за наши с вами родные русские словари иностранных слов: куда ни плюнь - везде приводится лишь позднее искажение trois-quarts. Ну почему ни один автор не задумался, какая связь между тремя четвертями и, не к ночи будь помянут, троакаром?

Впрочем, есть и ещё один занимательный момент (который, возможно, слегка-слегка оправдывает авторов словарей). В русском языке существует и другое значение слова "троакар" (правда, вероятней всего, уже безнадёжно устаревшее и вряд ли кем понимаемое без словарей): так называют/называли укороченное дамское пальто, типа, "полупальто". И тут логика "трёх четвертей" как раз понятна - пальто имеет длину несколько меньше "нормальной". А в самом французском языке слово trois-quarts означает ещё и "детская скрипка (размером в три четверти)" - цит. по французско-русскому словарю (Гак В.Г., Ганшина К.А.). Полна чудес могучая природа!

Ну, и последнее. На сегодняшнем концерте, посвящённом дню второго медицинского факультета, мне достался маленький, но миленький приз. Расскажу и покажу завтра :).

mevamevo: (Default)

Некоторое время назад, напоровшись в википедии с помощью функции "случайная страница" на химический элемент унуноктий (синтезированный трансурановый элемент с атомным номером 118), я уж было подумал, что эсперанто и сюда просочился: на эсперанто слово unu-nokt-io означало бы что-то вроде "одноночный элемент" (ну, типа, синтезировали его всего лишь за одну ночь :)).

Однако, как нередко бывает, всё на самом деле совсем по-другому. У химиков, как оказалось, имеется целая система для наименования новых элементов, "стабильное" название для которых ещё не устоялось. Берут цифры атомного номера, заменяют их на греческие или латинские "словокорни" (согласно специальной табличке; там часть корней - греческие, часть - латинские, чтобы разные корни непременно начинались с разных букв), склеивают последние, добавляют стандартное окончание -ium (на русском - -ий) - и вуаля! :) Так что унуноктий - это всего-то навсего ун-ун-окт-ий (1-1-8-ий). Не грех было после такого просветления написать википедийную статью: Систематическое название элемента.

К слову, всякого рода чудаки на букву "м" вроде Серёги Стиллавина (который искренне недоумевал в своё время, зачем строить и запускать адронный коллайдер) могут непременно задать вопрос - а зачем синтезировать новые элементы, которых в природе всё равно никто никогда не видел (более того - которые всё равно распадаются в считанные секунды, в лучшем случае - в часы)? Как это зачем? Вся наука только и держится на получении новых фактов и на проверке того, как они впишутся в рамки старых или свежеразработанных концепций! Применительно к трансурановым элементам особо интересно обнаружение или необнаружение т. н. острова стабильности - группы элементов с большим атомным номером, среднее время жизни чьих изотопов заметно выше, чем у окружающих элементов. Существование подобной группы предсказывается теорией оболочечного строения ядра, а, значит, обнаружение или необнаружение этого "острова" может либо подтвердить, либо опровергнуть теорию. А как иначе изучить элементы с большим атомным номером, не синтезировав их предварительно? Научное знание не из библии черпается...

mevamevo: (Default)

В жизни наступило какое-то затишье (не перед бурей ли?), вот уже несколько недель писать в блог что-то толковое не получается. Ну хоть анекдот расскажу (боянистый, но вполне возможно, что не все слышали).

Выступает рок-группа. Мысли вокалиста:
    - Вау, классно я отпел, верхнюю ля взял чисто, теперь точно все девчонки в зале мои!
Мысли соло-гитариста:
    - Ух, вот это соло я завернул, чуть динамики не порвал, теперь точно все девчонки в зале мои!
Мысли барабанщика:
    - Вот это круто я отыграл, ещё никогда таких мощных переходов не делал, теперь точно все девчонки в зале мои!
Мысли басиста:
    - Фа-фа, до-до, фа-фа, до-ми-фа...

К чему это я? Да вот, за воскресенье опять, как и положено, когда нет вдохновения для чего-либо другого, колдовал над википедией. Выставил в качестве кандидата в рубрику "Знаете ли вы?" следующий факт (не знаю, появится ли он на заглавной странице википедии, но даже если и появится, вы, мои читатели, сможете ознакомиться с ним вот прямо сейчас :)):

При работе над четвёртым альбомом «Битлз» барабанщику приходилось стучать и по деке гитары, и по чемодану.

Всем - лёгкого понедельника!

mevamevo: (Аватара 2013)

Поскольку уже несколько дней не знаю, что написать сюда интересненького, то хоть отчитаюсь: сделано большое и важное дело очередной википедийный рубежик взят. Сегодня я дописал статью о песне "Money (That’s What I Want)" и тем самым полностью "закрыл" альбом "With The Beatles" (ставший для меня уже четвёртым "готовым"). В общей сложности я накарябал уже 48 статей о песнях "Битлз" (а всего их в википедии на данный момент - 145). Учитывая, что каждая последующая статья даётся всё легче и легче (и рука набивается, и в словарь надо залазить всё реже и реже), думаю, что ещё парочку статей я напишу уже на этой неделе (и тем самым за мной хотя бы временно будет закреплено самопровозглашённое звание "написавший треть всех статей о песнях Битлз" :)).

А вообще-то декабрь как-то вяло проходит. Погода очень тёплая (вчера вечером было градусов 12), но пасмурно и как-то пусто - первые признаки приближающейся новогодней хандры. Надо больше ходить пешком :). Утром проверю силу воли - поднимусь на полчаса раньше запланированного и пойду на работу пешком!

Всем удачного понедельника!

mevamevo: (Аватара 2013)

    ru:
Отвлечёмся от политики, поговорим о приятном.

1. Сегодня русская википедия преодолела рубеж в 800 тысяч статей. Не без моего участия - вчера я дописал статью о песне "I Wanna Be Your Man", которую, оказывается, ещё до битлов записали "Роулинг Стоунз". Песенка, конечно, тупая, но весёлая. Ещё немного поднажму - и в википедии при моём непосредственном участии будут написаны статьи обо всех песнях с уже четвёртого альбома "Битлз". Писать на эту тематику приятно вдвойне - и темы для меня не совсем безразличные, и ни у кого из удалистов никаких сомнений в значимости этих статей не возникнет :).

2. Несколько дней назад прошёл в сети интересненький и, насколько я могу судить, вполне толковый тест на знание английского языка. Учитывая относительную сложность заданий (ну, для меня, во всяком случае), результат "Upper-Intermediate" меня более чем удовлетворил.

3. Пока народ рассуждает, что лучше - раумизм или финвенкизм, добрый человек Javier Guerrero просто сканирует и выкладывает в сеть номера журнала "Literatura Mondo" - журнала весьма значимого в своё время для эсперанто-мира (можно сказать - "культового" в своё время). Действительно хорошая новость.

    eo:
1. Dum en Rusio estis preparataj kaj okazigataj protestaj manifestacioj, la rusa vikipedio superis la kvantolimon de 800 mil artikoloj.

2. Samideano Javier Guerrero skanas kaj enretigas kajerojn de la "Literatura Mondo". Sinceran dankon al li! Jen vere bona novaĵo!

mevamevo: (Default)

    eo:
Ĵus post longaj cerbumoj kaj penoj (la ĉefaj penoj estis trovi la necesajn referencojn kaj bele prezenti ilin) mi publikigis en la rusa vikipedio la artikolon pri esperantologio (la artikolo ekzistis antaŭe, sed marte 2010 ĝi estis forigita pro troa mallongeco). Espereble, mia artikolo estos longviva. :) Certe, la artikolo ne estas perfekta, sed mi almenaŭ sukcesis kolekti en unu loko la referencojn al la ĉefaj kaj plej gravaj libroj/artikoloj pri esperantologio.

Kompreneble, mi invitas ĉiujn kompetentulojn kaj koncernatojn almenaŭ diagonale rigardi tiun artikolon kaj informi min pri eventualaj misoj (nu, certe, se vi mem kapablas redakti vikipedion - redaktu kun kuraĝo!). Fine kaj pretere mi acide konstatu, ke kaj la Esperanta, kaj la angla versioj de tiu ĉi artikolo estas ne nur magraj, sed eĉ stultaj - ili emas konstati, ke "esperantologio" estas nur iu specife Esperanta scienco, okupiĝanta pri "vortkonstruo, vortkunmeto, vortenkonduko kaj transskribo de internaciaj fakvortoj kaj de propraj nomoj", kio estas nur deliro de ebria tapiro. Nu, la anglan vikipedion eblas pardoni (ĉar ties artikolo ŝajnas esti nur ies bonvolema traduko de la Esperanta artikolo), sed tioma laikeco de la Esperanta artikolo al mi persone ŝajnas nepardoninda. Nu, fakte ĝi ja estas vica atesto de tio, kio la Esperanta vikipedio estas en la realo...

Ĉiuokaze - mi estas ekstreme kontenta :).

    ru:
Вот совсем недавно я дописал в википедию статью про эсперантологию (статья существовала и раньше, но в марте 2010 года была удалена из-за своей чрезмерной кратости). Не хвастаясь скажу, что эта статья, несмотря на всё её несовершенство, всё же лучше аналогичных статей в иноязычных википедиях (даже в эсперантской), во всяком случае мне удалось собрать и представить в одном месте кучу публикаций и ссылок, связанных с эсперантологией. Так что я чертовски доволен :). Разумеется, статью рекомендуется читать всем - для общего развития :). Ну, а те, кто сочтёт нужным что-либо поправить, - правьте смело!

mevamevo: (Default)

    eo:
Tuj iru en la kaŝparton :).

    ru:
Интересные дела творятся в итальянской википедии. По слухам, тамошнее сообщество объявило "забастовку" в ответ на обсуждение законопроекта, который предполагает возможность удаления или коррекции информации, представленной на любом сайте, если эта информация касается какой-либо персоналии лично (причём всё это вроде как планируется осуществлять без суда и следствия). Весьма тревожный звоночек. В любом случае, итальянская википедия не работает, по запросу it.wikipedia.org выводится лишь информационное сообщение об этой забастовке. Итальянцы молодцы, однозначно!

Под катом - пара фраз исключительно для эсперантистов.

Ĉarma bildo kaj malĉarmaj komentoj )
mevamevo: (Default)

... мы напишем в "Спортлото". Фраза Высоцкого уже давно приобрела характер крылатости или, как сейчас модно говорить, меметичности. Но в недавнее время у "Спортлото" появился опасный конкурент - википедия, в которую нередко пишут именно как в последнюю инстанцию, выплёскивая всё, что наболело на душе.

Сегодня обнаружил в недрах Посольства Википедии (это не секта, не переживайте, это раздел, призванный облегчить сотрудничество между разноязычными участниками) нечто. Далее - просто цитата (отсюда, кто не верит). Если вы не знали, что такое шизофрения, то теперь узнаете :).

Вопрос/ответ

Хотелось бы, чтобы накопленные Википедией знания находились у новой общественной формации. Естественно речь идёт о государстве. Но более совершенном и построенном на базисе справедливости и взаимной поддержки. Предположим, что то, что есть в данной энциклопедии постоянно развивается и редактируется различными видимыми и невидимыми сказочными существами. Если данное творение само хочет быть миром сказки, то надо ему помочь построить на базе записанных, обобщённых и уточнённых знаний человечества более приземлённую настоящую сказку. Например, подарить жизнь новой игре. Даже есть обсуждаемый вариант названия. Земля это ОТЛАНТИДА. На которой проживают Отланты и Иды. Отланты зарегистрированы и являются резидентами государства, зарегистрированного по системе координат, например, Северного полюса, а Иды на Южный соответственно. При выборе своей половинки каждый Отлант соединяет свою жизнь с одной Идой. В результате , надо включить воображение, проводится меридиан. Ему можно присвоить красивое имя. Но обозначаться это будет естественно понятными всем цифрами. Вот такое предложение хотелось бы высказать посольству Википедии. Предложить дальнейшее обсуждение и рассмотреть возможность начала построения новой игры. Игры в красивых, сильных, умных, духовно развитых, желающих добра и счастья своим родным и близким (прошу коррекции, если угодно и есть идеи) людей. Ведь все мы уже давным давнородственники. В каждом их нас течёт кавпелька крови друг друга.

С уважением,
Я. Женщина 16:01, 14 апреля 2009 (UTC)

mevamevo: (Default)

Прошлой ночью я наконец-то "добил" википедийную статью про песню "Битлз" "Please Please Me". Теперь, благодаря моему непосредственному участию, в русской википедии имеются статьи обо всех песнях с альбомов "Help!" (я написал про 13 песен из 14), "Rubber Soul" (11 из 14) и, теперь вот, "Please Please Me" (11 из 14). Можно и нужно взять небольшую википедийную передышку, а то засасывает не хуже ЖЖ.

В Симферополе ужасная погода, как для майских праздников. Пасмурно, мокро, заметно похолодало. В такую погоду только и делать, что сидеть дома и рефлексировать. Настроение как-то не очень.

Посмотрел мультфильм "Мегамозг". Хороший мультик, мне понравился.

А ещё сегодня посмотрел "Санктум" от Кэмерона. Смотрел настороженно, ибо ожидал второго Аватара, но получилось даже хуже. Кино тупое донельзя. Уж лучше бы просто поснимали красивых видов Папуа - Новой Гвинеи (или где там они это снимали), а то полтора часа пещерного полумрака с идиотскими диалогами каких-то психопатов - это грустно. Хотя виды тоже есть, так что кино всё же минимально смотрибельно, имхо. Однако, хорошо, что смотрел бесплатно; если бы пошёл в кинотеатр на такую ерунду, потом неделю бы ходил злой :). Троечку поставим, так уж и быть.

А ещё меня сегодня подкололи мои часы. Проснулся поздно, не сразу понял, какой сегодня день недели - ещё воскресенье или уже понедельник. Смотрю на часы, а там двумя буржуйскими буквами: "SU". Ёлки-палки, думаю, неужели всё ещё СУббота? Но разобрался, конечно...

Поздравляю всех с завтрашним праздником!

mevamevo: (Аватара 2013)

Дописываю/доперевожу для русской википедии статью про песню "Битлз" "Please Please Me" - и вижу безобразие: ну как можно точно не знать дату выхода этой песни на сингле в США? Ну, блин, 1963 год! Первая запись группы в Новом Свете! Неужели не сохранилось никакой отчётной документации, никаких свидетелей?

Английская вика сама себе противоречит: в шаблоне указана дата 25 февраля, а в соответствующем разделе статьи говорится, что точная дата выхода сингла долгое время оставалась неизвестной, но такой-то такой-то чувак установил, что это случилось 7 февраля. А поиск по сети в среднем даёт дату "около 20 февраля". Плохо, плохо работают битломаны!

Profile

mevamevo: (Default)
mevamevo

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 9 1011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 03:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios